Curtis Sittenfeld – Een begerenswaardige vrijgezel (De Standaard)

een-begerenswaardige-vrijgezel-curtis-sittenfeld-boek-cover-9789023427186Bennetzusjes met smartphone

 

Met ‘Een begerenswaardige vrijgezel’ brengt Curtis Sittenfeld een update van ‘Pride and Prejudice’. Het resultaat is geen onverdeeld succes.

 

Kathy Mathys

 

In het Engeland van Jane Austen werden vijfentwintigjarige vrouwen gezien als oude vrijsters. De tijden zijn veranderd en daarom maakt Sittenfeld late dertigers van Elizabeth en Jane Bennet. Jane is een yogalerares die door middel van een donor probeert zwanger te worden, Liz heeft een affaire met een getrouwde man en werkt voor een vrouwenblad dat zowel stukken plaatst over feminisme als over make-up.

De hedendaagse versies van de beroemde personages zijn geloofwaardig. De onnozele jongste zussen volgen een paleodieet, zijn verslaafd aan fitness en vergroeid met hun smartphone; Darcy is een neurochirurg met een landgoed in Californië. Het gaat er in deze update minder kuis aan toe dan in de oerversie. Liz en Darcy doen aan haatseks en zus Mary heeft een vibrator.

‘Een begerenswaardige vrijgezel’ omarmt het soort feminisme dat vrouwen aanmoedigt het initiatief te nemen maar ook de zorg van een man te accepteren.

De toon is luchtig en de schrijfster gebruikt dezelfde korte hoofdstukken als Austen. Af en toe lezen we zelfs Austenachtige formuleringen in deze nochtans erg Amerikaans klinkende roman. Had het boek geëindigd op drie vierde, dan hadden we drie sterren overwogen. Het laatste deel is helaas erg flauw en de schrijfster komt aanzetten met een plotwending die zo potsierlijk is dat Jane Austen de wenkbrauwen zou hebben gefronst.

Een matige herschrijving dus, al laat Sittenfeld bij momenten zien dat ze bedreven is in psychologische diepgang. Dit boek kan niet tippen aan haar toppers, ‘Zusjesland’ en ‘De echtgenote’.

 

**

 

Curtis Sittenfeld – Een begerenswaardige vrijgezel – vertaald door Monique Eggermont – Cargo – 447 blz.